MINI Sh3ll

Path : /proc/3157941/root/usr/share/polkit-1/actions/
File Upload :
Current File : //proc/3157941/root/usr/share/polkit-1/actions/org.freedesktop.fwupd.policy

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
  <!--
    Policy definitions for fwupd actions.
    Copyright (c) 2015 Richard Hughes <[email protected]>
  -->
  <vendor>System firmware update</vendor>
  <vendor_url>https://github.com/fwupd/fwupd</vendor_url>
  <icon_name>application-x-firmware</icon_name>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.update-internal-trusted">
    <description>Install signed system firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝已簽署的系統韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装已签名的系统固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити підписану мікропрограму системи</description>
    <description xml:lang="tr">İmzalı sistem ürün yazılımını yükle</description>
    <description xml:lang="sv">Installera signerad fast programvara för systemet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте потписани системски фирмвер</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje podpísaný firmvér systému</description>
    <description xml:lang="ru">Установить подписанную системную прошивку</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware assinado no sistema</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware assinado no sistema</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego komputera</description>
    <description xml:lang="pa">ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਸਿਸਟਮ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Ondertekende systeemfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti pasirašytą sistemos programinę aparatinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명된 시스템 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ja">署名済みシステムファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware firmato di sistema</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware sistem yang ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Aláírt rendszer firmware telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver potpisan sustavom</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת מערכת חתומה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware do sistema asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instale firmware di sisteme firmât</description>
    <description xml:lang="fr">Installer le micrologiciel signé du système</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoitettu järjestelmän laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install signed system firmware</description>
    <description xml:lang="de">Signierte System-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer systemfirmware der er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace podepsaného systémového firmwaru</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari signat per al sistema</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新這臺機器上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在此机器上升级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до оновлення мікропрограми цього комп’ютера, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran för denna maskin</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на овој машини</message>
    <message xml:lang="sk">Na aktualizovanie firmvéru v tomto počítači je potrebné overenie totožnosti</message>
    <message xml:lang="ru">Для обновления прошивки на этой машине требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe tego komputera</message>
    <message xml:lang="pa">ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint šiame kompiuteryje atnaujinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이 머신의 펌웨어를 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">当機でファームウェアを更新するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su questa macchina</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada mesin ini</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez ezen a gépen</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu firmvera na ovom računalu</message>
    <message xml:lang="hi">फर्मवेयर अपडेट के लिए प्रमाणीकरण चाहिए </message>
    <message xml:lang="he">אימות משתמש נדרש לעדכון קושחה מערכת זו</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware su cheste machine</message>
    <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour mettre à jour le micrologiciel sur cette machine</message>
    <message xml:lang="fi">Tämän järjestelmän laiteohjelmiston päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="de">Für die Aktualisierung der Firmware auf diesem System ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere firmwaren på maskinen</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>yes</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.update-internal">
    <description>Install unsigned system firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝未簽署的系統韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装未签名的系统固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити непідписану мікропрограму системи</description>
    <description xml:lang="tr">İmzasız sistem ürün yazılımını yükle</description>
    <description xml:lang="sv">Installera osignerad fast programvara för systemet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте непотписани системски фирмвер</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje nepodpísaný firmvér systému</description>
    <description xml:lang="ru">Установить неподписанную системную прошивку</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware não assinado no sistema</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware não assinado no sistema</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego komputera</description>
    <description xml:lang="pa">ਬਿਨਾਂ-ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਸਿਸਟਮ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Niet-ondertekende systeemfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti nepasirašytą sistemos programinę aparatinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명되지 않은 시스템 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ja">署名のないシステムファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware non firmato di sistema</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware sistem yang tak ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Nem aláírt rendszer firmware telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver nepotpisan sustavom</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת מערכת שלא נחתמה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware do sistema non asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instale firmware di sisteme cence firme</description>
    <description xml:lang="fr">Installer le micrologiciel non signé du système</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoittamaton järjestelmän laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install unsigned system firmware</description>
    <description xml:lang="de">Nicht-signierte System-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer systemfirmware der ikke er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace nepodepsaného systémového firmwaru</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari sense signar per al sistema</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新這臺機器上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在此机器上升级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до оновлення мікропрограми цього комп’ютера, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran för denna maskin</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на овој машини</message>
    <message xml:lang="sk">Na aktualizovanie firmvéru v tomto počítači je potrebné overenie totožnosti</message>
    <message xml:lang="ru">Для обновления прошивки на этой машине требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe tego komputera</message>
    <message xml:lang="pa">ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint šiame kompiuteryje atnaujinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이 머신의 펌웨어를 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">当機でファームウェアを更新するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su questa macchina</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada mesin ini</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez ezen a gépen</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu firmvera na ovom računalu</message>
    <message xml:lang="hi">फर्मवेयर अपडेट के लिए प्रमाणीकरण चाहिए </message>
    <message xml:lang="he">אימות משתמש נדרש לעדכון קושחה מערכת זו</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware su cheste machine</message>
    <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour mettre à jour le micrologiciel sur cette machine</message>
    <message xml:lang="fi">Tämän järjestelmän laiteohjelmiston päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="de">Für die Aktualisierung der Firmware auf diesem System ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere firmwaren på maskinen</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.update-internal-trusted</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.downgrade-internal-trusted">
    <description>Install old version of signed system firmware</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装旧版本的已签名系统固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити стару версію підписаної мікропрограми системи</description>
    <description xml:lang="sv">Installera en gammal version av signerad fast programvara för systemet</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja poprzedniej wersji podpisanego oprogramowania sprzętowego komputera</description>
    <description xml:lang="pa">ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਸਿਸਟਮ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਦਾ ਪੁਰਾਣਾ ਵਰਜ਼ਨ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="it">Installa versione precedente del firmware firmato di sistema</description>
    <description xml:lang="id">Menginstal versi lama firmware sistem yang ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj staru inačicu potpisanog frimvera sustava</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoitetun järjestelmän firmware:n vanha versio</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install old version of signed system firmware</description>
    <description xml:lang="de">Alte Version der signierten System-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace starší verze podepsaného systémového firmware</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la la versió antiga del microprogramari signat per al sistema</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to downgrade the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能降級這臺機器上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在此机器上降级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для встановлення застарілої версії мікропрограми на цей комп’ютер слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki ürün yazılımının sürümünü indirmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran på denna maskin</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на овој машини</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru v tomto počítači</message>
    <message xml:lang="ru">Для понижения версии прошивки на этой машине требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego tego komputera</message>
    <message xml:lang="pa">ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਨੂੰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer te downgraden moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint šiame kompiuteryje sendinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이 머신에 이전 버전의 펌웨어를 설치하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">この機器のファームウェアをダウングレードするには認証が必要です。</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi tornare al precedente firmware su questa macchina</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada mesin ini</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez ezen a gépen</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačicu firmvera na ovom računalu</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנמך את הקושחה במכונה הזאת</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desactualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par tornâ indaûr ae version precedente dal firmware su cheste machine</message>
    <message xml:lang="fi">Tämän järjestelmän laiteohjelmiston version alentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to downgrade the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="de">Für eine Herabstufung der Firmware auf diesem System ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at nedgradere firmwaren på maskinen</message>
    <message xml:lang="cs">K návratu na starší verzi firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.update-internal</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.downgrade-internal">
    <description>Install old version of unsigned system firmware</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装旧版本的未签名系统固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити стару версію непідписаної мікропрограми системи</description>
    <description xml:lang="sv">Installera en gammal version av osignerad fast programvara för systemet</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja poprzedniej wersji niepodpisanego oprogramowania sprzętowego komputera</description>
    <description xml:lang="pa">ਬਿਨ-ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਸਿਸਟਮ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਦਾ ਪੁਰਾਣਾ ਵਰਜ਼ਨ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="it">Installa versione precedente del firmware non firmato di sistema</description>
    <description xml:lang="id">Menginstal versi lama firmware sistem yang tidak ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj staru inačicu nepotpisanog frimvera sustava</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoittamattoman järjestelmän firmware:n vanha versio</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install old version of unsigned system firmware</description>
    <description xml:lang="de">Alte Version der nicht-signierten System-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace starší verze nepodepsaného systémového firmware</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la la versió antiga del microprogramari sense signar per al sistema</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to downgrade the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能降級這臺機器上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在此机器上降级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для встановлення застарілої версії мікропрограми на цей комп’ютер слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki ürün yazılımının sürümünü indirmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran på denna maskin</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на овој машини</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru v tomto počítači</message>
    <message xml:lang="ru">Для понижения версии прошивки на этой машине требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego tego komputera</message>
    <message xml:lang="pa">ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਨੂੰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer te downgraden moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint šiame kompiuteryje sendinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이 머신에 이전 버전의 펌웨어를 설치하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">この機器のファームウェアをダウングレードするには認証が必要です。</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi tornare al precedente firmware su questa macchina</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada mesin ini</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez ezen a gépen</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačicu firmvera na ovom računalu</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנמך את הקושחה במכונה הזאת</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desactualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par tornâ indaûr ae version precedente dal firmware su cheste machine</message>
    <message xml:lang="fi">Tämän järjestelmän laiteohjelmiston version alentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to downgrade the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="de">Für eine Herabstufung der Firmware auf diesem System ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at nedgradere firmwaren på maskinen</message>
    <message xml:lang="cs">K návratu na starší verzi firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.downgrade-internal-trusted</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.update-hotplug-trusted">
    <description>Install signed device firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝已簽署的裝置韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装已签名的设备固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити підписану мікропрограму пристрою</description>
    <description xml:lang="tr">İmzalı aygıt ürün yazılımını yükle</description>
    <description xml:lang="sv">Installera signerad fast programvara för enhet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте потписани фирмвер за уређаје</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje podpísaný firmvér zariadenia</description>
    <description xml:lang="ru">Установить подписанную прошивку устройства</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
    <description xml:lang="pa">ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਡਿਵਾਈਸ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti pasirašytą įrenginio programinę aparatinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명된 장치 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ja">署名済みデバイスファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware firmato del dispositivo</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Aláírt eszköz firmware telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver potpisan uređajem</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת התקן חתומה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware de dispositivo asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instasle firmware di dispositîf firmât</description>
    <description xml:lang="fr">Installer le micrologiciel signé du périphérique</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoitettu laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install signed device firmware</description>
    <description xml:lang="de">Signierte Geräte-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer enhedsfirmware der er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace podepsaného firmwaru zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari signat per al dispositiu</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新可移除裝置上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在可移动设备上升级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для оновлення мікропрограми на портативному пристрої слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran på en flyttbar enhet</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на преносивом уређају</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na aktualizovanie firmvéru vymeniteľného zariadenia </message>
    <message xml:lang="ru">Для обновления прошивки на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar o firmware em dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar o firmware em dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe wymiennego urządzenia</message>
    <message xml:lang="pa">ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint keičiamajame įrenginyje atnaujinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">外付け機器でファームウェアを更新するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su un dispositivo rimovibile</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez egy cserélhető eszközön</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu firmvera na uklonjivom uređaju</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לעדכן חומרה על התקן נשלף</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar o firmware nun dispositivo extraíbel</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware suntun dispositîf estraibil</message>
    <message xml:lang="fr">Authentification requise pour mettre à jour le micrologiciel sur un périphérique amovible</message>
    <message xml:lang="fi">Erillisen laitteen laiteohjelmiston päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="de">Für die Aktualisierung der Firmware auf einem entfernbaren Gerät ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere firmwaren på en flytbar enhed</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar el microprogramari en un dispositiu extraïble</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>yes</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.update-hotplug">
    <description>Install unsigned device firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝未簽署的裝置韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装未签名的设备固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити непідписану мікропрограму пристрою</description>
    <description xml:lang="tr">İmzasız aygıt ürün yazılımını yükle</description>
    <description xml:lang="sv">Installera osignerad fast programvara för enhet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте непотписани фирмвер за уређаје</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje nepodpísaný firmvér zariadenia</description>
    <description xml:lang="ru">Установить неподписанную прошивку устройства</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware não assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware não assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
    <description xml:lang="pa">ਬਿਨ-ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਡਿਵਾਈਸ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Niet-ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti nepasirašytą įrenginio programinę aparatinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명되지 않은 장치 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ja">署名のないデバイスファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware non firmato del dispositivo</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang tak ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Nem aláírt eszköz firmware telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver nepotpisan uređajem</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת התקן שלא נחתמה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware de dispositivo non asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instale firmware di dispositîf cence firme</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoittamaton laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install unsigned device firmware</description>
    <description xml:lang="de">Nicht-signierte Geräte-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer enhedsfirmware der ikke er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace nepodepsaného firmwaru zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari sense signar per al dispositiu</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新可移除裝置上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在可移动设备上升级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для оновлення мікропрограми на портативному пристрої слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran på en flyttbar enhet</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на преносивом уређају</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na aktualizovanie firmvéru vymeniteľného zariadenia </message>
    <message xml:lang="ru">Для обновления прошивки на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar o firmware em dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar o firmware em dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe wymiennego urządzenia</message>
    <message xml:lang="pa">ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint keičiamajame įrenginyje atnaujinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">外付け機器でファームウェアを更新するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su un dispositivo rimovibile</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez egy cserélhető eszközön</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu firmvera na uklonjivom uređaju</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לעדכן חומרה על התקן נשלף</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar o firmware nun dispositivo extraíbel</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware suntun dispositîf estraibil</message>
    <message xml:lang="fr">Authentification requise pour mettre à jour le micrologiciel sur un périphérique amovible</message>
    <message xml:lang="fi">Erillisen laitteen laiteohjelmiston päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="de">Für die Aktualisierung der Firmware auf einem entfernbaren Gerät ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere firmwaren på en flytbar enhed</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar el microprogramari en un dispositiu extraïble</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.update-hotplug-trusted</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.downgrade-hotplug-trusted">
    <description>Install signed device firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝已簽署的裝置韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装已签名的设备固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити підписану мікропрограму пристрою</description>
    <description xml:lang="tr">İmzalı aygıt ürün yazılımını yükle</description>
    <description xml:lang="sv">Installera signerad fast programvara för enhet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте потписани фирмвер за уређаје</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje podpísaný firmvér zariadenia</description>
    <description xml:lang="ru">Установить подписанную прошивку устройства</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
    <description xml:lang="pa">ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਡਿਵਾਈਸ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti pasirašytą įrenginio programinę aparatinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명된 장치 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ja">署名済みデバイスファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware firmato del dispositivo</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Aláírt eszköz firmware telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver potpisan uređajem</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת התקן חתומה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware de dispositivo asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instasle firmware di dispositîf firmât</description>
    <description xml:lang="fr">Installer le micrologiciel signé du périphérique</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoitettu laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install signed device firmware</description>
    <description xml:lang="de">Signierte Geräte-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer enhedsfirmware der er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace podepsaného firmwaru zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari signat per al dispositiu</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能降級可移除裝置上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在可移动设备上降级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для встановлення застарілої версії мікропрограми на портативний пристрій слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımının sürümünü düşürmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran för en flyttbar enhet</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на преносивом уређају</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru vymeniteľného zariadenia</message>
    <message xml:lang="ru">Для понижения версии прошивки на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware em um dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware em um dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia wymiennego</message>
    <message xml:lang="pa">ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat te downgraden moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint keičiamajame įrenginyje sendinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 이전 버전으로 되돌리려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">外付け機器でファームウェアをダウングレードするには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per tornare al precedente firmware su un dispositivo rimovibile</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez egy cserélhető eszközön</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačice firmvera na uklonjivom uređaju</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנמך חומרה על התקן נשלף</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desactualizar o firmware nun dispositivo extraíbel</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par tornâ indaûr ae version precedente dal firmware suntun dispositîf estraibil </message>
    <message xml:lang="fi">Erillisen laitteen laiteohjelmiston version alentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="de">Für eine Herabstufung der Firmware auf einem entfernbaren Gerät ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at nedgradere firmwaren på en flytbar enhed</message>
    <message xml:lang="cs">K návratu na starší verzi firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en un dispositiu extraïble</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.downgrade-hotplug">
    <description>Install unsigned device firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝未簽署的裝置韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装未签名的设备固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити непідписану мікропрограму пристрою</description>
    <description xml:lang="tr">İmzasız aygıt ürün yazılımını yükle</description>
    <description xml:lang="sv">Installera osignerad fast programvara för enhet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте непотписани фирмвер за уређаје</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje nepodpísaný firmvér zariadenia</description>
    <description xml:lang="ru">Установить неподписанную прошивку устройства</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware não assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware não assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
    <description xml:lang="pa">ਬਿਨ-ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਡਿਵਾਈਸ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Niet-ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti nepasirašytą įrenginio programinę aparatinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명되지 않은 장치 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ja">署名のないデバイスファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware non firmato del dispositivo</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang tak ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Nem aláírt eszköz firmware telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver nepotpisan uređajem</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת התקן שלא נחתמה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware de dispositivo non asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instale firmware di dispositîf cence firme</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoittamaton laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install unsigned device firmware</description>
    <description xml:lang="de">Nicht-signierte Geräte-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer enhedsfirmware der ikke er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace nepodepsaného firmwaru zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari sense signar per al dispositiu</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能降級可移除裝置上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在可移动设备上降级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для встановлення застарілої версії мікропрограми на портативний пристрій слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımının sürümünü düşürmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran för en flyttbar enhet</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на преносивом уређају</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru vymeniteľného zariadenia</message>
    <message xml:lang="ru">Для понижения версии прошивки на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware em um dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware em um dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia wymiennego</message>
    <message xml:lang="pa">ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat te downgraden moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint keičiamajame įrenginyje sendinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 이전 버전으로 되돌리려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">外付け機器でファームウェアをダウングレードするには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per tornare al precedente firmware su un dispositivo rimovibile</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez egy cserélhető eszközön</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačice firmvera na uklonjivom uređaju</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנמך חומרה על התקן נשלף</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desactualizar o firmware nun dispositivo extraíbel</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par tornâ indaûr ae version precedente dal firmware suntun dispositîf estraibil </message>
    <message xml:lang="fi">Erillisen laitteen laiteohjelmiston version alentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="de">Für eine Herabstufung der Firmware auf einem entfernbaren Gerät ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at nedgradere firmwaren på en flytbar enhed</message>
    <message xml:lang="cs">K návratu na starší verzi firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en un dispositiu extraïble</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.downgrade-hotplug-trusted</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.device-unlock">
    <description>Unlock the device to allow access</description>
    <description xml:lang="zh_TW">解鎖裝置以允許存取</description>
    <description xml:lang="zh_CN">解锁设备以允许访问</description>
    <description xml:lang="uk">Розблокування пристрою для отримання доступу</description>
    <description xml:lang="tr">Erişime izin vermek için aygıtın kilidini açın</description>
    <description xml:lang="sv">Lås upp enheten för att tillåta åtkomst</description>
    <description xml:lang="sr">Откључајте уређај да бисте дозволили приступ</description>
    <description xml:lang="sk">Odomknúť zariadenie na umožnenie prístupu</description>
    <description xml:lang="ru">Разблокировать устройство для получения доступа</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Desbloquear o dispositivo para permitir acesso</description>
    <description xml:lang="pt">Desbloquear o dispositivo para permitir acesso</description>
    <description xml:lang="pl">Odblokowanie urządzenia</description>
    <description xml:lang="pa">ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣ ਲਈ ਡਿਵਾਈਸ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Ontgrendel het apparaat om toegang te verlenen</description>
    <description xml:lang="lt">Atrakinti įrenginį, kad būtų leista prieiga</description>
    <description xml:lang="ko">접근을 허용하려면 장치 잠금을 해제하십시오</description>
    <description xml:lang="ja">アクセスを許可するために機器を開錠してください</description>
    <description xml:lang="it">Sblocco del dispositivo per consentire l'accesso</description>
    <description xml:lang="id">Buka kunci perangkat untuk mengizinkan akses</description>
    <description xml:lang="hu">Eszköz feloldása hozzáférés engedélyezéséhez</description>
    <description xml:lang="hr">Otključaj uređaj za dopuštenje pristupa</description>
    <description xml:lang="he">יש לשחרר את ההתקן כדי לאפשר גישה</description>
    <description xml:lang="gl">Desbloquear o dispositivo para permitir o acceso</description>
    <description xml:lang="fur">Sbloche il dispositîf par permeti l'acès</description>
    <description xml:lang="fi">Avaa laitteen lukitus salliaksesi käytön</description>
    <description xml:lang="en_GB">Unlock the device to allow access</description>
    <description xml:lang="de">Das Gerät entsperren, um Zugriff zu ermöglichen</description>
    <description xml:lang="da">Lås enheden op for at tillade adgang</description>
    <description xml:lang="cs">Odemknout zařízení a umožnit tak do něj přístup</description>
    <description xml:lang="ca">Desbloqueja el dispositiu per a permetre l'accés</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to unlock a device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能解鎖裝置</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:解锁设备</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб розблокувати пристрій, слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bir aygıtın kilidini açmak için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att låsa upp en enhet</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за откључавање уређаја</message>
    <message xml:lang="sk">Na odomknutie zariadenia sa vyžaduje overenie totožnosti</message>
    <message xml:lang="ru">Для разблокировки устройства требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para desbloquear um dispositivo</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para desbloquear um dispositivo</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odblokować urządzenie</message>
    <message xml:lang="pa">ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om een apparaat te ontgrendelen moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint atrakinti įrenginį, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">장치 잠금을 해제하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">機器を開錠するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per sbloccare un dispositivo</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk membuka kunci suatu perangkat</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az eszköz feloldásához</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za otključavanje uređaja</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשחרר התקן</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desbloquear un dispositivo</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par sblocâ un dispositîf</message>
    <message xml:lang="fr">Authentification requise pour déverrouiller un périphérique</message>
    <message xml:lang="fi">Laitteen lukituksen avaaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to unlock a device</message>
    <message xml:lang="de">Legitimation ist zum Entsperren eines Geräts erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at låse enhed op</message>
    <message xml:lang="cs">Pro odemknutí zařízení je požadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desbloquejar un dispositiu</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.modify-config">
    <description>Modify daemon configuration</description>
    <description xml:lang="zh_CN">修改守护进程配置</description>
    <description xml:lang="uk">Зміна налаштувань фонової служби</description>
    <description xml:lang="tr">Artalan süreci yapılandırmasını değiştir</description>
    <description xml:lang="sv">Modifiera demonkonfiguration</description>
    <description xml:lang="ru">Изменить настройки фоновой службы</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Modificar a configuração do daemon</description>
    <description xml:lang="pt">Modificar a configuração do daemon</description>
    <description xml:lang="pl">Modyfikacja konfiguracji usługi</description>
    <description xml:lang="pa">ਡੈਮਨ ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ</description>
    <description xml:lang="lt">Modifikuoti tarnybos konfigūraciją</description>
    <description xml:lang="ko">데몬 설정 수정</description>
    <description xml:lang="ja">デーモン構成を変更する</description>
    <description xml:lang="it">Modifica la configurazione del demone</description>
    <description xml:lang="id">Ubah konfigurasi daemon</description>
    <description xml:lang="hu">Démon konfigurációjának módosítása</description>
    <description xml:lang="hr">Prilagodi podešavanje pozadinskog programa</description>
    <description xml:lang="he">שינוי הגדרות סוכן</description>
    <description xml:lang="gl">Modificación configuración do demonio</description>
    <description xml:lang="fur">Modifiche la configurazion dal demoni</description>
    <description xml:lang="fi">Muokkaa taustaprosessin asetuksia</description>
    <description xml:lang="en_GB">Modify daemon configuration</description>
    <description xml:lang="de">Daemon-Konfiguration bearbeiten</description>
    <description xml:lang="da">Rediger dæmonkonfiguration</description>
    <description xml:lang="cs">Upravit nastavení procesu služby</description>
    <description xml:lang="ca">Modifica la configuració del dimoni</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to modify daemon configuration</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:修改守护进程配置</message>
    <message xml:lang="uk">Для внесення змін до налаштувань фонової служби слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Artalan süreci yapılandırmasını değiştirmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att modifiera demonkonfiguration</message>
    <message xml:lang="ru">Для изменения настроек фоновой службы требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para modificar uma configuração de daemon</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para modificar uma configuração de daemon</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować konfigurację usługi</message>
    <message xml:lang="lt">Norint modifikuoti tarnybos konfigūraciją, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">데몬 설정을 수정하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">デーモン構成の変更には認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per modificare la configurazione del demone</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk mengubah konfigurasi daemon</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a démon konfigurációjának módosításához</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za promjenu podešavanja pozadinskog programa</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות לשינוי הגדרות הסוכן</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para modificar a configuración do demonio</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par modificâ la configurazion dal demoni</message>
    <message xml:lang="fi">Taustaprosessin asetusten muokkaaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to modify daemon configuration</message>
    <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Verändern der Daemon-Konfiguration notwendig</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at redigere dæmonkonfiguration</message>
    <message xml:lang="cs">Ke změně nastavení procesu služby je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a modificar la configuració del dimoni</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.modify-remote</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.device-activate">
    <description>Activate the new firmware on the device</description>
    <description xml:lang="zh_CN">激活设备上的新固件</description>
    <description xml:lang="uk">Активація нової мікропрограми на пристрої</description>
    <description xml:lang="tr">Aygıttaki yeni ürün yazılımını etkinleştirin</description>
    <description xml:lang="sv">Aktiverar den nya fasta programvaran på enheten</description>
    <description xml:lang="ru">Активировать новую прошивку на устройстве</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Ativar o novo firmware no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Ativar o novo firmware no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Aktywacja nowego oprogramowania sprzętowego na urządzeniu</description>
    <description xml:lang="pa">ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਨਵਾਂ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="lt">Aktyvuoti naują programinę aparatinę įrangą įrenginyje</description>
    <description xml:lang="ko">장치에 새 펌웨어 활성화</description>
    <description xml:lang="ja">機器上で新しいファームウェアを実行可能にする</description>
    <description xml:lang="it">Attiva il nuovo firmware sul dispositivo</description>
    <description xml:lang="id">Aktifkan firmware baru pada perangkat</description>
    <description xml:lang="hu">Az új firmware aktiválása az eszközön</description>
    <description xml:lang="hr">Aktiviraj novi firmver na uređaju</description>
    <description xml:lang="he">הפעלת קושחה חדשה בהתקן</description>
    <description xml:lang="gl">Activar o novo firmware no dispositivo</description>
    <description xml:lang="fur">Ative il gnûf firmware sul dispositîf</description>
    <description xml:lang="fi">Aktivoi laitteessa oleva uusi laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="en_GB">Activate the new firmware on the device</description>
    <description xml:lang="de">Die neue Firmware auf dem Gerät aktivieren</description>
    <description xml:lang="da">Aktivér den nye firmware på enheden</description>
    <description xml:lang="cs">Aktivovat nový firmware na zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Activa el microprogramari nou al dispositiu</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to switch to the new firmware version</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:切换到新固件版本</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб перемкнутися на нову версію мікропрограми, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att växla till den nya fasta programvaruversionen</message>
    <message xml:lang="ru">Для переключения на новую версию прошивки требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para alternar para nova versão de firmware</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para alternar para nova versão de firmware</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przełączyć na nową wersję oprogramowania sprzętowego</message>
    <message xml:lang="lt">Norint perjungti į naują programinės aparatinės įrangos versiją, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">새 펌웨어 버전으로 전환하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">新版のファームウェアに切り替えるには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per passare alla nuova versione del firmware </message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk beralih ke versi firmware baru</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az új firmware verzióra váltáshoz</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za prebacivanje na novu inačicu firmvera</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לעבור לגרסת הקושחה החדשה</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para trocar a unha nova versión do firmware</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par passâ ae gnove version dal firmware</message>
    <message xml:lang="fi">Uuden laiteohjelmistoversion käyttöönotto vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to switch to the new firmware version</message>
    <message xml:lang="de">Für den Wechsel zur neuen Firmware-Version ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at skifte til den nye firmwareversion</message>
    <message xml:lang="cs">Pro přepnutí na novou verzi firmwaru je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a canviar a la nova versió del microprogramari</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.verify-update">
    <description>Update the stored device verification information</description>
    <description xml:lang="zh_TW">更新儲存的裝置核驗資訊</description>
    <description xml:lang="zh_CN">更新存储的设备验证信息</description>
    <description xml:lang="uk">Оновлення збережених даних щодо верифікації пристрою</description>
    <description xml:lang="tr">Saklanan aygıt doğrulama bilgilerini güncelle</description>
    <description xml:lang="sv">Uppdatera den lagrade enhetens verifikationsinformation</description>
    <description xml:lang="sr">Ажурирајте причуване податке потврђивања уређаја</description>
    <description xml:lang="ru">Обновить хранимую проверочную информацию устройства</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Atualizar as informações de verificação armazenadas do dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Atualizar as informações de verificação armazenadas do dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Aktualizacja przechowywanych informacji o poprawności urządzenia</description>
    <description xml:lang="nl">Opgeslagen apparaatverificatie-informatie bijwerken</description>
    <description xml:lang="lt">Atnaujinti saugomo įrenginio patikrinimo informaciją</description>
    <description xml:lang="ko">저장된 장치 검증 정보 업데이트</description>
    <description xml:lang="ja">保存された機器の検証情報を更新する</description>
    <description xml:lang="it">Aggiornamento delle informazioni di verifica del dispositivo salvate</description>
    <description xml:lang="id">Mutakhirkan informasi verifikasi perangkat yang tersimpan</description>
    <description xml:lang="hu">A tárolt eszközellenőrzési információk frissítése</description>
    <description xml:lang="hr">Nadopuni spremljenu informaciju provjere uređaja</description>
    <description xml:lang="he">עדכון פרטי אימות ההתקן המאוחסנים</description>
    <description xml:lang="gl">Actualizar a información de verificación almacenada no dispositivo</description>
    <description xml:lang="fur">Inzorne lis informazions di verifiche dal dispositîf archiviadis</description>
    <description xml:lang="fi">Päivitä laitteen tallennetut vahvistustiedot</description>
    <description xml:lang="en_GB">Update the stored device verification information</description>
    <description xml:lang="de">Gespeicherte Geräteverifizierungsinformationen aktualisieren</description>
    <description xml:lang="da">Opdaterer de gemte informationer om enhedsverifikation</description>
    <description xml:lang="cs">Aktualizovat uložené informace ohledně ověření správnosti pro zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Actualitza la informació de verificació dels dispositius emmagatzemats</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to update the stored checksums for the device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新裝置的儲存校驗計算碼</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:为设备更新存储的校验和</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до оновлення збережених контрольних сум для пристрою, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Aygıtın saklanan sağlama toplamlarını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera lagrade kontrollsummor för enheten</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање причуваних сума провере за уређај</message>
    <message xml:lang="ru">Для обновления хранимых контрольных сумм устройства требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar as somas de verificação armazenadas para o dispositivo</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar as somas de verificação armazenadas para o dispositivo</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować przechowywane sumy kontrolne dla urządzenia</message>
    <message xml:lang="nl">Om de opgeslagen controlesommen op het apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint atnaujinti įrenginiui saugomas kontrolines sumas, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">저장된 체크섬을 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">保存された機器の検査合計を更新するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il codice di controllo del dispositivo salvato</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan checksum tersimpan bagi perangkat</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az eszköz tárolt ellenőrzőösszegeinek frissítéséhez</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu spremljenog kontrolnog zbroja uređaja</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לעדכן את סכומי הביקורת עבור ההתקן</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar as sumas de verificación para o dispositivo</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ i checksum archiviâts pal dispositîf</message>
    <message xml:lang="fi">Tallennettujen tarkistussummien päivitys vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the stored checksums for the device</message>
    <message xml:lang="de">Eine Authentifizierung ist erforderlich, um die gespeicherten Prüfsummen für das Gerät zu aktualisieren</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere de gemte checksumme for enheden</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci uložených kontrolních součtů pro zařízení je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar les sumes de verificació emmagatzemades pels dispositius</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.modify-remote">
    <description>Modify a configured remote</description>
    <description xml:lang="zh_TW">修改設定的遠端站點</description>
    <description xml:lang="zh_CN">修改已配置的远程源</description>
    <description xml:lang="uk">Зміна налаштованих віддалених пристроїв</description>
    <description xml:lang="tr">Uzak yapılandırmayı değiştir</description>
    <description xml:lang="sv">Modifiera en konfigurerad fjärrkälla</description>
    <description xml:lang="sr">Измени подешени удаљени сервер</description>
    <description xml:lang="ru">Изменить настроенный репозиторий</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Modificar um remoto configurado</description>
    <description xml:lang="pt">Modificar um remoto configurado</description>
    <description xml:lang="pl">Modyfikacja skonfigurowanego repozytorium</description>
    <description xml:lang="lt">Modifikuoti sukonfigūruotą nuotolinę saugyklą</description>
    <description xml:lang="ko">원격 설정 수정</description>
    <description xml:lang="ja">遠隔構成を変更する</description>
    <description xml:lang="it">Modifica un remoto configurato</description>
    <description xml:lang="id">Ubah suatu remote yang ditata</description>
    <description xml:lang="hu">A beállított távoli tároló módosítása</description>
    <description xml:lang="hr">Promijeni zadanu udaljenu lokaciju</description>
    <description xml:lang="he">שינוי מרוחק מוגדר</description>
    <description xml:lang="gl">Modificar un remoto configuración</description>
    <description xml:lang="fur">Modifiche un rimot configurât</description>
    <description xml:lang="fi">Muokkaa lähteen asetuksia</description>
    <description xml:lang="en_GB">Modify a configured remote</description>
    <description xml:lang="da">Rediger en konfigureret fjern</description>
    <description xml:lang="cs">Upravit nastavený vzdálený zdroj</description>
    <description xml:lang="ca">Modifica un remot configurat</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須通過身份核對才能修改設定作韌體更新的遠端站點</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:修改用于固件更新的已配置远程源</message>
    <message xml:lang="uk">Для внесення змін до записів налаштованих віддалених пристроїв, які використовуються для оновлення мікропрограм, слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Ürün yazılımı güncellemeleri için kullanılan uzak yapılandırmayı değiştirmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ändra en konfigurerad fjärrkälla som används för uppdateringar av fast programvara</message>
    <message xml:lang="sr">Идентификовање је потребно за измену подешеног удаљеног сервера који се користи за ажурирања фирмвера</message>
    <message xml:lang="ru">Для модификации настроенного репозитория, используемого для обновления прошивки, требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para modificar um remoto configurado usado para atualizações de firmware</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para modificar um remoto configurado usado para atualizações de firmware</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować skonfigurowane repozytorium używane do aktualizacji oprogramowania sprzętowego</message>
    <message xml:lang="lt">Norint modifikuoti programinės aparatinės įrangos atnaujinimams naudojamą sukonfigūruotą saugyklą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">펌웨어 업데이트에 사용할 원격 설정을 수정하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">ファームウェア更新用の遠隔構成を変更するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per modificare un remoto configurato utilizzato per aggiornamenti firmware</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk mengubah sebuah remote yang ditata yang dipakai untuk pembaruan firmware</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware frissítéshez beállított távoli tároló módosításához.</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za promjenu udaljene lokacije koja se koristi za nadopunu firmvera</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנות מרוחק מוגדר לעדכוני קושחה</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para modificar a configuración do remoto usado para actualizar firmwares</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par modificâ un rimot configurât, doprât pai inzornaments dal firmware</message>
    <message xml:lang="fi">Laiteohjelmistojen päivityslähteen asetusten muokkaaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at redigere en konfigureret fjern som bruges til firmwareopdateringer</message>
    <message xml:lang="cs">Ke změně nastaveného vzdáleného zdroje, který se používá pro aktualizace firmwarů, je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es necessita l'autenticació per a modificar un remot configurat emprat per a les actualitzacions del microprogramari</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.set-approved-firmware">
    <description>Sets the list of approved firmware</description>
    <description xml:lang="zh_CN">设定批准固件的列表</description>
    <description xml:lang="uk">Встановлення списку схвалених мікропрограм</description>
    <description xml:lang="tr">Onaylı ürün yazılımı listesini ayarlar</description>
    <description xml:lang="sv">Sätter listan av godkänd fast programvara</description>
    <description xml:lang="ru">Установить список одобренных прошивок</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Define a lista de firmwares aprovados</description>
    <description xml:lang="pt">Define a lista de firmwares aprovados</description>
    <description xml:lang="pl">Ustawienie listy zatwierdzonego oprogramowania sprzętowego</description>
    <description xml:lang="lt">Nustato patvirtintą programinės aparatinės įrangos sąrašą</description>
    <description xml:lang="ko">허용된 펌웨어 목록 설정</description>
    <description xml:lang="ja">認証済みファームウェアの一覧を設定する</description>
    <description xml:lang="it">Imposta l'elenco dei firmware approvati</description>
    <description xml:lang="id">Setel daftar firmware yang disetujui</description>
    <description xml:lang="hu">Beállítja a jóváhagyott firmwarek listáját</description>
    <description xml:lang="hr">Postavlja popis odobrenih firmvera</description>
    <description xml:lang="he">הגדרת רשימת הקושחות המותרות</description>
    <description xml:lang="gl">Estabelece a lista do firmware aprobado</description>
    <description xml:lang="fur">Al stabilìs la liste dai firmware aprovâts</description>
    <description xml:lang="fr">Définir la liste des micrologiciels approuvés</description>
    <description xml:lang="fi">Tallentaa hyväksyttyjen laiteohjelmistojen luettelon</description>
    <description xml:lang="en_GB">Sets the list of approved firmware</description>
    <description xml:lang="de">Legt die Liste der zugelassenen Firmware fest</description>
    <description xml:lang="da">Indstiller listen over godkendt firmware</description>
    <description xml:lang="cs">Nastavuje seznam schválených firmwarů</description>
    <description xml:lang="ca">Estableix la llista de microprogramari aprovat</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to set the list of approved firmware</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:设定批准固件的列表</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб встановити список схвалених мікропрограм, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Onaylı ürün yazılımı listesini ayarlamak için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att sätta listan över godkänd fast programvara</message>
    <message xml:lang="ru">Для установки списка одобренных прошивок требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para definir a lista de firmwares aprovados</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para definir a lista de firmwares aprovados</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić listę zatwierdzonego oprogramowania sprzętowego</message>
    <message xml:lang="lt">Norint nustatyti patvirtintos programinės aparatinės įrangos sąrašą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">허용된 펌웨어 목록을 설정하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">認証済みファームウェアの一覧を設定するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per impostare l'elenco dei firmware approvati</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk mengatur daftar firmware yang disetujui</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a jóváhagyott firmwarek listájának beállításához</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za postavljanje popisa odobrenih firmvera</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי להגדיר את רשימת הקושחות המותרות</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para estabelecer a lista do firmware aprovado</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par stabilî la liste dai firmware aprovâts</message>
    <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour définir la liste des micrologiciels approuvés</message>
    <message xml:lang="fi">Hyväksyttyjen laiteohjelmistojen luettelon tallentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to set the list of approved firmware</message>
    <message xml:lang="de">Zum Festlegen der Liste der zugelassenen Firmware ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at indstille listen over godkendt firmware</message>
    <message xml:lang="cs">Pro nastavení seznamu schválených firmwarů je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a establir la llista de microprogramari aprovat</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.self-sign">
    <description>Sign data using the client certificate</description>
    <description xml:lang="zh_CN">使用客户端证书签名数据</description>
    <description xml:lang="uk">Підписування даних клієнтським сертифікатом</description>
    <description xml:lang="tr">İstemci sertifikasını kullanarak veri imzala</description>
    <description xml:lang="sv">Signera data med klientcertifikatet</description>
    <description xml:lang="ru">Подписать данные с использованием сертификата клиента</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Assina dados usando o certificado cliente</description>
    <description xml:lang="pt">Assina dados usando o certificado cliente</description>
    <description xml:lang="pl">Podpisanie danych za pomocą certyfikatu klienta</description>
    <description xml:lang="lt">Pasirašyti duomenis, naudojant kliento liudijimą</description>
    <description xml:lang="ko">클라이언트 인증서로 데이터 서명</description>
    <description xml:lang="ja">クライアント証明書を用いてデータに署名する</description>
    <description xml:lang="it">Firma i dati col certificato del client</description>
    <description xml:lang="id">Tanda tangani data menggunakan sertifikat klien</description>
    <description xml:lang="hu">Adatok aláírása az ügyféltanúsítvánnyal</description>
    <description xml:lang="hr">Potpiši podatke koristeći vjerodajnicu klijenta</description>
    <description xml:lang="he">לחתום על הנתונים בעזרת אישור הלקוח</description>
    <description xml:lang="gl">Asinar os datos usando o certificafo do cliente</description>
    <description xml:lang="fur">Firme i dâts doprant il certificât dal client</description>
    <description xml:lang="fr">Signer les données en utilisant le certificat du client</description>
    <description xml:lang="fi">Allekirjoita tietoja käyttämällä asiakkaan sertifikaattia</description>
    <description xml:lang="en_GB">Sign data using the client certificate</description>
    <description xml:lang="de">Daten mit dem Client-Zertifikat signieren</description>
    <description xml:lang="da">Underskriv data med klientcertifikat</description>
    <description xml:lang="cs">Podepsat data klientským certifikátem</description>
    <description xml:lang="ca">Signa les dades emprant el certificat del client</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to sign data using the client certificate</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:使用客户端证书签名数据</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб підписати дані за допомогою клієнтського сертифіката, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">İstemci sertifikasını kullanarak veri imzası için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att signera data med klientcertifikatet</message>
    <message xml:lang="ru">Для подписи данных с использованием сертификата клиента требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para assinar dados usando o certificado do cliente</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para assinar dados usando o certificado do cliente</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby podpisać dane za pomocą certyfikatu klienta</message>
    <message xml:lang="lt">Norint pasirašyti duomenis naudojant kliento liudijimą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">클라이언트 인증서로 데이터를 서명하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">クライアント証明書を用いてデータに署名するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per firmare i dati utilizzando il certificato del client</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menandatangani data menggunakan sertifikat klien</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az adatok ügyféltanúsítvánnyal történő aláírásához</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za potpisivanje podataka vjerodajnicom klijenta</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לחתום נתונים באמצעות אישור לקוח</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para asinar os datos usando o certificado do cliente</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par firmâ i dâts doprant il certificât dal client</message>
    <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour signer les données en utilisant le certificat du client</message>
    <message xml:lang="fi">Tietojen allekirjoittaminen asiakaan sertifikaatin avulla vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to sign data using the client certificate</message>
    <message xml:lang="de">Zum Signieren von Daten mit dem Client-Zertifikat ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at underskrive data med klientcertifikatet</message>
    <message xml:lang="cs">Pro podepsání dat klientským certifikátem je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a signar les dades emprant el certificat del client</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
</policyconfig>

OHA YOOOO
����JFIF��� ( %!1!%)+...383-7(-.+  ---+--------------------+-----7------+-7-----+---++����"����M!1AQaq�"2���Rr��#3Bb�s����CSc��$4���D���TdE������'1!AQ"2q�a���� ?�Z�L�[�����=D�6]�T mѰx$�6��@ۣ`�Itl �"��(6�Dst�2:��Fk���x���4��K�h}�l �?r��@��!�Q��Y��?��-� =��O�����(6����<A�x%B��<A�x%B��<(6�@��.���*%���$e�m��T�wi��~H�]F�Ѱx"�`�Ul��ꃁ���RPl�6�UIA�x(���#�B��zy%�<�L���mvN �ԭ6�Y$Qk �S��䮰�K6ף�x�+�T��L4���>�C=j�������p�|J�ǥ���b=���Y�6g9��F1��Y�vݩ�`��塏��>� � �ݨ,�����A�o�=W*���"��>����� \ �"݄(꧈�y���9�m���d�aAD�u&�T��D �@$BITU�"��D�D!BH�� � �UTu� �^c�?�[ND�K�`�\F'�jf��<�G�G��B�q]�����!tl�6�]\4mѰx"��<�6��B�֊�o4.�Ah�8QM,�y�����%cLh��y�c����!�8Tb���h�!p�q�t����EIA�x'Pl �KT N h6�J�P7�6Ԩ�6恰&��� �� � ����R���)m�`8�nC�J���E��%H� D�"T �n��W�s+���x���+g�?t��@�����;�>�o��0�����|Ћ0�����|"�J�%EBBBB!X�����|��X��̟s��Ӭ��H獎ŏ m׷�0���—���2q����s�'q]�����7�%����hp8EAYy�Ӗc��9%�A� _g�ٙ���}ӯ�Ul�Ƽl Ѓ�a�ۮ9�i�*��R"�*������:��j�zE+�H ����kB�2�e��~��Zd# ��0Vr�T�ev������Y�����-8]o��x�~)�9��}W:RF֟��P�A�� ���G+hH�P6�����:���Ԁ��I�O{Y�F��$U"H�#2��*J����L��L�B�*��T`���(�-:�R�H Z��"�B�Ihh��B�B�����urP�%� ��9��7v",�!�A�b�X�V6F��� ���^K�+��f��qm^��'�9�K� �����o��! ��P�%B����E��}Xo�U��(BXJ󥯢t��u�&�}Xj +%�7+�c� �\��t�9t p*)��L�Z��T��KTC�NGT�PH pQ�� ɚ^qB ��8!�*��� P��"T iHS���n��W�s+���x���,mtG��@��D~���� } tY������Y���4����!!@!@!@!@�a�^h��R���*��|!���Us;����n:��#���4-h�chW꼝���%�+Z�kA��E%��4“M$�����@y�q˓��ʽ�� $U��������eH�-;�a�ކ�&����*IB� �Z�w��;c��|�3JZ@��-��w�k������Q�Ϊ �g�d���I��G����8�N�G�����(R)�2�_�]3;]z7]�2�w�r����I�Iĭ=15���b~ 2�{cuO�'෎V�nyI)��1s�� ����i�lT*�ݠ�������H��p��^j�C�Q�B*(������(m�Wb ���Z�)P*D$EGimZU�ViZ��┵\�P�L���IW���Eh����[榚V�R8+l��zV<�B�M�j�V�pw�%�*�UKYǒ}�J�% ���(�����HM��NQ�S�toԝ�ܪZd�ল���,UP�J�=�Z m�T��-]��y��*k+���:�%J��V���X�i�o6�D38�h�=� �'G�$�@��X��H�P�~��X��e�Ã�����4���WS��x�3���q�˓V�S��k'�K�w�N�w�eb��,��bcw�1�� �ȃ�%����͖��Bd�J��*V�Y��.;Kh�� �*���1 X���-�� �OJ��$ sCU��H�Zj���N��e�m�zT�"T��%���8�(Q�4 雐��d8���j�$NH�'$@�� �a�< ᴖ��K��W ��5}��{��-�����w�}�,Y����䴣�,��S�|�R��BT D!�R ^��I *I4m%Gk�2&�y�m$�k;�7m��sW���:�q��!汖s��]�i�;(��ƣ�7_�Ve�o\㛜K�y���T/.yܝ�2! �AB(BD��ꦽ� �EX�w2��\�����^{Nɥ�=����lB�V���y ��t||�K$�v��Ȃ>* D��Q��z$�y��F�MqD��(���鍵M2 �G� ;[r*4�T�Rd�oV#�t+���P�A-��v�*�>��PhU ���-QJ��Y�mE;k�"�F�?%���R��&������G�ӳhx;�i��h���5��+�Cr��8���B�:�+BI�Ϯ�LOٳ��=�~��,��b�t�C�6p\����x ��«�!{�ҽhh��7<� ĊW���<�CNw�ai�@��ںf����j#^�Ny���\^rRU9�1u`�RC% T)SCM��VtR��U溢�f���i�|��Y/SpWF�V ��*�A�5)%T9����'B��O "�TTTQZTm�Dv] �����U����������R�����5�/B^�.�/���"rE�8B)�"�P�D!Km�<W��y�� |�[�m���,Y\A�]��7��f����ѻ,H�Zj[���eh� (N+P�U"N�*���ء6L� 뛐�������"T D!BBT�"�#��I~%�͑�W ���Q���w��] ���.���.��<���O��Zl�,��S�|���%F��9"H�Cj�66��4Wy��NTR��i Y��� '����|���c<�fژ��E�����\>.�|hH�Yem��&��"h!!*lehjӼ �s�HQ�b���� pi�Η|h�'�Rh��SP3 ۽�$0��P X?�w�-;5���4h�{� ���/U�v ���ְ\2o��e�����@(��+�u���Ē�����B^��&�M]�B� �"��D��@!@!@!,�lΖF��W=���^����da�cehi�����_��#d��[ 9_=�]�Ù^�$!�-p8�u�(B�/� ��A�!�����\�F4q��3����:�[�>�w�ك�[���]��<��[�3�'��M+�yMH�R D�P��(�P��AJ�b Qq�F�bq�ߪ:J�$j��8�-5 ��z@�#��K� ڕ�N ԺKړ�^y߉�Ԭ.�tv��n9��w���n�|s�Z��;q"{���9�! �BJ��BMe��=�`���֍�&�Ba�{� ���v ���@�> ���lp�6������uRh�"�i�,ɯ�79o�*�� ��V�&�[\v��:�bq k�|���\͒��1��]q��C �xi")��*0w��{��0�c��������߸ɢj�X�MQ����Y�R%B�D�P��!�$@$J��J��K�����r^�V~�� p�KWg���.��m 뛶���L�Z Bã� U; �H7�V�A��+�B��r R7!�%\���!�!�!�� �a��W�����+��Z�cw���]�C�D��}˽��]��g���>KM���?���� G�4HI&����i=,�Ge��*��o���ׯ r�c�RZ����$� ����fӿ.:��q'\j�M\㼕j�g�߃rh�� � S\ ��g���d%UkY� ��?Nn>�Y$ &�,�[/I�ZC��>�a��S�K��p ��� �Ƭ�QY�X��h!M�m�h�8]p���y%� C/gt����ڭX��� c�iW\�;'�i�� �atd���ā�7(6L`��]�=��hP��.�ss��X�9�X��ji�;��t��\��V���0f�87�U�?k��ww3W�|��=L@� ���OG��bv�Z���uj��AD�BEjubӨ&����F�Wgb�G���:�uT1��ni���y|�X�Etu������n�k�D��q57���g�A�n ��X]&����+����sD%�0�p��<��Vtm�����Z���9�^�Y*�(�{�/��j���sn}uz�����_n����������MErjΎ��[#N-5�5�a\��cu]m��M�WN�b�_ p�t�q�~ '��H�- y�@7%Oj�h�y/B��d�k�-{o�,-5��i�4toWx꘳�_�(E�LJ�í�m;�]t��V�^23I�{�h�g�43-zJ�ֽ��g�Z "'!N��:� N������Qku�8�3�n^���s,�6(� �nv��.�),��eƷK�\K����IPO�A��������e�K���ڌ6����yW�)֋��Z}�m{쾙��x���{hyn+/EY�l�W!-�$�U.��I��� ��� �� �/M�;��Pݎx�"~+��Ή1�&ѯ���=����#�ыv�$�[�"�R��To�v~)�U�˨ x0^q��S���^�d����ʠ�W� ��5�B���dy"��&�õ���c��g�+��9��ugh�ޖG���7������ �곗Hz;f�L��`8���{"��؛f�1��&�)J[�I������!n��v��b�Ik{�������ŋ���qo�s\��}ɛ\*KO<=h�L�2�U��Z� ���v���[O��8�@7$t����4S2r�ʬm���)18op�?��]1%�<��&71�k�.�s$.?-��s�ïZ� C�DjFC�w֠r+�@U4U��xY2����N�w�S�\S+�� P�0D��� ����R�>*D�3�֎m�Fu��v^k��,�9�-�V����M�k���Rw֏�Z�[Y�=���q:Aů%�>�����O�0�pmӅC�^뇍6��+E��N�f>29^L����=e�gi�-0�����e�W5��U�E�x�і��(ZKH�F(�Y�mrA;Gf\�H�z�G��iw� �^�r�y������-.��9��2|�%���ÌR�����J��� x��ab��KD�꾏!�k��D�s4o���F/9�2��fv��?y���z;WLC�T�*���l�"�b[�qi��A� ����Vf�җ�W'fA������� ¢�#h?%.�҆�lߊ�_��w� 6�uA�*V�;M�y�*�OY����1MZ6��g1�PsWiv�e���%B����@�B"�@$�TQF�т@p�q֫9��+��F��bF� VljWx�B�%���L����ۗ$��˒r������ � � d�p:KZ����+��Z�c{��r��D�ކ}˿h}��"be�I !���-[��n�{ft�J`�ь7f#�\c�{rڱ����T0уQ~���Q��h�����9���;��Ֆr�Ts�Y�dt��L�ٳx�R�i�<�B�g�=��^caؤs�EI��SAEɤ6�\��b�pn_�Z�U�u�� c\}Z�a��y��B�PZ���'�Ya���Ʈ��N�� ��I�C��,Vp��+A^Y,��,h*��[P�!�|�����I-,nn��& �x��u )�T�o��%��]8-x�m�dh́�sz]�/�#�}�{� �uq*͚��1=��g27�4�l�;���Rn�v�G�zܑ`�Z9���j� �ᲈ�X̜�]�$���OYɊT��2� %BAJ����� �:�uԮU�j_� z'�48d�T'��F�g�rI�Ƹ��+ :��p� '$涨�䳶J5�k�48Tk�[;c��K=��zՕXʛuS��"��Q�8l �m��ˋ��k+���ᴇ��$V _�%$g��k��]��GZ�t�^ʹ�쮣��k��m�2V:9׊8c෎v%�8O�&}�����]�\�G4?��3F ,�6I9�k��^�����m���TЕm � J�P� ��}�� ��Y���2��}�&���{��|(Y�o���J���v�qܶ��EAA����BG�o<�Y1�K+�����۽���^�dŹ���-�v�����P��It���sh�VŦ���ޫ.H�4+�9m�ώ�Q �H���%D�@�!@�%@AFkK��B�&hCm��8'&7.A9y�P�$J�B�P�*BJp< �t���͑�W�����E- ��#�h�8��� {K�s���Zgu���m=IU�v���;!�cϴ� ��J�"r\ 0 p��+�8T��e]ĵy�rߧ\'�4s\�ep����� <�ޑ}ƶ!��9�V�Mk]R;1���4L���'2j���B��F@c���f���e=�k�t�n�?X��2W����j����&��Ꜩ�n�WԮ�5� �����G���|h�m�(ݹ��@Z��VY$?�6�qy$�'���l�z��Õ��I���pK_ny�Tlq��<��.#��)��&���0�)#;s�`k��xn5ʞ�4�-�Y� ���'�kFe���k%������=�{c9���u�L�Ut��,�`g���iS)Z��Z@���l8B��P1�y��Z�ѩ�\�㏲Vk���&K,��I4����iX!��U,���7‰l����`t��E�I��ʺN�P�(����k!�}֒�\q��-m'%؝CBh����aTn[�%Z}�C��0P>bs$�)�4���x��9E�&�^EQf��!�mt�z��8��ձhR�Rw�ͨ��{>g��(��c�C���p�� �޺ S��n� l���$lgn�ۂ����I�{݉$�XnM��-{��Z��E-����n��*Si/`s?%��8��6�<����� \7A��WZR#���Ǔi�˹ V2*��B�� �� T�=3n�&юA�� ���%��_O� ->���G�EgJ�C��a?��tl@����6��m��Q���p�s(^���*�� � �Tfi :�b��Ed���׀�|c���8^a���F�[J�~7*@n�3��2��j��mik^��NyF�J�g�������6���*@��Pg�珢�C�g��*=5���R��g�=U_��;G�~)&��M���\<�F,�]�&��<\o�L�]����g �� r޿��������$kk��i(�!�ݥE�V�E�;ͨ���헮�����5���TiTM�z��+N����Ī��J�e{ݺ6 �n$�q<�Y�!�1�yAs����.�@��U�%+�έ��u\]J�`�Mdփ��C���;3��:&�^��7NK ���øS��]��'�7v�M;�ä\BD�1�P:�J#i��u��e���mZ���<���X?eew'8��� �=��փ��.����Ԯe�c�e�O)�KZ9 rW,�����a#[���U[�03\ޚ�\QU�3���L<⵶Zv�dP2���4d5����\f���f�b���н�~��x��e�I��J��e�M2���d��oݴ���\|2M��6U�.��RYt|���O~�Q��pV���։c��C����E:�9��q@��N�D�;� �y�;M�Z�3���BԷڒ� ���Sm>�t��q�O@��=��s�6����H���EAi����e��;��ղ� p�<1T�&��79�ǽ�1#�5��'xµ��eODB��Z^;@7o5���"����xZ+�!S6�<�&�5��z���xa�.������73k�6��Yc@@ � ���D� ��� �f����438D75�/?��.�%����� � ?�7�L�)�u�����ٙ�S�]��s+���?��r.�G��e���sBBB!Y�4]��) G���g OҴʡi�͐�6QԼ�' �2wT�~��p嬙�z�q��ˆ8a�-��f^ˆҀ���L����E4�GX^�5�(�R�a���>���F�v"! �5�~>�]�,�~*2��n�M���>�i�A �B1U����<�R&��ϊz2�*FV�ѵ����Fm������Z5���~�r�T-�=� �1�7���pP��N �otg���dǟGo޶D�l�U����T��hp8��ε���n#ӊ�[y98��(�N!![p5 P�D! �� $8��r�#r�/;� �ȪD rTԨ�J��f�y��i.w�#�n ��k��V���#�b7]���|�^l61�w�ܼO�\�=�:`��s:=3��H��zJ3ʾJ*�Ղ�f����V�8�c0�pV[�u�!5��*ZRJFw�|�(�Ù���{���5$�8p �d$�A�J��rI���4��Gm������V�2����#2��Y N ��C��zy���+e-���q��H�]<�9�W{��%&��g��2���[���sq �U���f�Ӎ�<.���@�e=�$h�y��r��� ��vޢ���1���{.�%E�I�6�����L,��s���F�e`�Z�w5�� ��?� ���uzR��0U��?́o�i#���t��)�u[#�{M�9�q��劘�?�OdqOџv8���q>�}�c��Y�:E��U��tj/�i��#�7�yQl�����4��vUg�~;�h�� �@'�\�09�9���S�Z�Ӕ�K]��KE�8�l{�?V��ܪ��{ւ�ٱ�ԕ��zd�U�tD��~�*.j��[Du0=��w'�kR�q��z5 x: Dߘ���k��WYh�Y�OUg ���t�w*�>u��du�L'P�����O%���iuմ���=�JpvnZcm�^��OٱC%܌�`�����Ee�L�u���غ�^�owȭ�<2�����W���v�����[�KK_P*�_i�ͮ\A�Fl��h ŭ��K��r�E��;FB�qSUs�'�W�'v�ߴp?tës��`�bm;b��H�bN���q�A���u���ki�Ԕ4A�J���"Ƌ��36C[�sLM�k���⺖��/����z�(J+{���+�|��8Q��\����͎���g��ޫ#-s\�F@�d��CR��4;��Y,⍾[4m�1��m�>��4�9B�� .�%�WTm�w�����Z։n��+�vD! :�ZO��7����t�.�\����u0 x��K>Et61�g$�B�!@!@!T ���%�̭/ ��]Ȁy+)IF>�����Ů����;�+Y�p��xzqY�3��!r|�L����͛��O�ތ�G�{��snV/9���v{Cd˲�~JE�*T�Q����[�G���z?{� �T��pg�H�;��ϊzBHP�m�6��`�>�n>��V�G� qEh��S� ��h�rZ߭�ю+$g�� ����xU:3�4��M{�f���^'�ܰ�}�7�y$�u�V��R�s@z�Z05��4d�i�&�Эe-��6�5���]�v�a# %dU']\|��vv���~����TuN`u ��I�gn'������C\#�|j�>�t��"�3�� ��$��̈́��1��K�yƤ��;�'⦉�A ��4�B1*�J���ft{I}fɓ�� �n��n!>ۦ!���\�n�i��& �s���+>]%yŐ]�����G�8f(�m,v6�{s=� `�8:�`�G�;�à����6��`��?S(V�"6觼}��WW�lQ�p��J�l�ST]��0V��LX?��j�,��ԝc}��O�;C�)�v���,toe/�Ԩ�D��hhFí] K&��H륎l�b�+'�.��Hޛl�> j�c�woI�����`+�Jݶ�D���z'S�÷/�r�_�[A�i��7v��w/��@ ~��T�pɼ� ^�)�z34��$D ��R=�l�[�j�a��FGT&�ŧ6��V��H�S�ttY]%o�3��y O�Y�4ⴹ�����D��F���94�zx���]{ܾ+7��*;P�nX�E I7t�XW���4�KD��i���epS��B72U{)B3cZ`nc;����բ��F�<�72Bמ������\k��F��?��$-�F�� ��Z,�fHۯhsM*�4��FY��@цbP�\�ÎW:s@JE�.�������b��N�D�$d��w�]49oi��Z|Ŏu���+}�WC�6b| Ǵ�P[��ps��Q��`�����=�G6�c� �R]N&�&�Fƣ������u�� i�Yњ[�������n���eu� ~,�=�k�4d��Bז�������;���Q�˴Ѱ1����()�yT}4�5�pd&�i5��n�ZvN������eÔ�br�~^�6�����v�m���:���Q=�8���O���Pw8��汴gL,Ґ�(�]{K��<�G�����+,o��3^�暃]��j �E �i#;�Դ v�iz3ƃ� Ap&X.Iڤч~�vNBAMy�uf [��u@�v��3�5��$�V���5�����9��i?�72:ր7U����S~�"y$��Rv�C�+�5�NЋh������ �mt�+�4��*$Ұ!�1�����z��:*��3�l�sX�1���h�J�g��`{NTj#h#Q���yL�y�ڜ1,}d��h�qh�p�Eq��g,�f�����(���]'�E]�����S?y���O��G˽G� ��?�͓�$�Ew�4{���I�i=��o#�Ը�(��Ru��[�L�ܾ݉���e��������_�g��?�\oY������U�}'����A� ��������DU�e�����M�o��/.S��o�aVsd��H��a�2v8�����V琽셤� .q�"m/P�$����u/i���V�;��:���­�2��W��.�{uÖ����>���ô1���'2w�i L2 �W(�}d�9����� H�A�= �!�) �d�\D�������ԥ�f���j F�AA�p 䴖u�G��XHd����L����xb7�Ly5�X�����׳�G������a�����4���t9=KjIµ+���c�x7�Q���ߊ�!T*��� :ߣ��nb)�h+E�����̓�k�k��+MU�X� ���=�Л�Է&����ݽ����;��]��Xwj:���b��C�Z�i�>9��sRf��h����� ��y�NF��%Mn\���*TԵD*Tڥ@�SP��SR�Ir< ാ��=���|��$��\&����ʟ� ���].=�������ĴsX���U�6�����*�]q�T���s�]¾�%��> Ș������غ�C)[�x$���WL�(,P�6�m�� mķ�5��MJ`QU����3A��k�W�6 ��� �����p8��5�G��ߑ�8�8�㹠rZ�hm nM��\�/��R�D�45�Z(� 70�B��Ktu�/=uƨ�:n;�y[�)�4���Hʂ6�[yƙō?�4��P��;��Ini���l�CJ��_I��j�,m��A�)N ;o�?�o�+�ש���BQ]t�i�h�RQKu!��j.�HIu�D�W�'�EٴT�il�}YV�>�{[��������uV?Gض���.>�Ol�/�+�݌@�;� ��Kr#��yͮ N��R��b�4��f�+�N�������q���๮��'Z�hid/-m�/�����y+)���4��,�X��p0dC^��A��jk�h�|.��6݆�lu2?T��р�55�MJ�3lWL]U���C�g ��o �W���~���˯P�@H��H�۲�(rjD��OE��E�����˻L�9r��J�q�����hΝ?�b�)9�%2��׍k�(��p��D��l��8„�m 3�J�U��b���� 鵝��C+����p��;���Ŧ��L�J�6��VF���_�U�z���ϴ���I�U��"�������.�@f�I��f��8�R.��i��6�X�V���Ү�Yg�u&GK,.oU#X�H܉qp7{�h����@)�$����j���`�I��5�lQ����⊪�y f� �CҤJ��!%�\��o�:#�V�DkpVI=���h9�n�� ˾�gcm20�����u�p�kȯSj���姫�z�N �և�K�lg}�a�ⴴ��8_#�Ɨ8�h�y�EzGz�#d�Z]V{��o1�6�2;nG�4� ��[�Ⴐ����$�W1�� cƾEJ��'��S��[��Z�(i=��j�skq����1�mOF�,� �h�ܕ��0��1�P�v�a��6�N��ӆI���Ln�1�1���滑�x�l�x7�v���y���X���-�)���W�]�uN�P� � ��y�(U� a���m h&k�����(������gk� �1��M(]��7�v� �xi�K,a„,y"������j��<6V���Wm�' �c[]N ����@ܹ'U1���R��@�SR�T$�J�� &G�\5�}��� �Z�w�O�yfy��7�\O�\�n���=��(�.��v�OK��:�����2Q�q�� x�.ӦhC��=IU�ƙ��h��' �)��R��E�g��cuG!�i�}X� [K*����+�m+���F-=a�H難�����5� �p�U\���fd��#��Nh!fݪT׶�*" adL����edr8��߼�d��PKt�{\ ^�{.i��P��$l)�[�Ǎi�j�Y���8 5>��e�p'�D,8G����C������Ň�5ql���+u � ����Tv7�`;FK�� c��Tƫ�zQ�>�3�;���1�V��N>R�Ň�G'/�?�ƚZ�ˍI$�IQT�NB�2>m�6�o�K��rU�!��Ev�BiT�"�BH� � \ڧ!w2�VSKVt�D��k��p$�L��F�<QoG�� �����׍�9�Ts^���̞&L��Esx5��4�E�0�����VX�u~6�t<��sṷ~�t����O ������xR����Ů�\��Qk��� �'<��jpx���Go��R\�S.���Ë�ӯ#�: ���~�0'���t��ׁtsK��hd��4����=���^��{Z����i�EAS<|j㗔Q�E� �� b4���<��-KL�_��J6юÛoj�\�b�2m�9��Y��G�_������m�/�B����lo�H�aR93�o �=����Y#|�IBZ�h�c�5�a����sՈek���F �*N��$`sH ��2 �U7���?w+��:�!�t\�p�CP]x��c(�A)��Sj��qm> ���0:�c\�=��|����V��1�Q� ��j:�1 9c*�tx:�i�hAe p"��i��k�T�no�;�)Ri�w��WF�upJ��@�SR�pB@��6�j�R�Bˑ�W�WHv����o�v�8�uO��G`W3W.7����}:q�i=*�GĀ�,�7%(6��I�ݓ����xM�`8)����$��$�WfY,���64��4h�����^;(u$��^rf�ơ�3䎉�u�V_xg��9����N�р��ʐ59Q���4V[�4��M��X�L� 4纥5J� ����k�r4vdh����O*U�"�!����3C$�"��+G㌟6�G  �����Yt�Վ��2sN���ɉq�@#.�暁#?)��j5)[°�S1I��#��p�C�KKi#��'ǵ�^���/��LK[�7� �s�9�;ҭ�J���x�J)^�U�{'��EI����T4T�}�k�+ �~#��{j=�ﭑ��t�����\�A�/g�;���k��O��V��훧-Ή�k0|��� s����y.|G��W8���<έ�-��BKc�e�;��[_�+%g'���o��i�*V�@�#�TM��Ց�9��6��w ���ed��R l�N��M�)J������G�V�L�k?UQPK�#��(�/F᳓!d��dpȜ(���n��E���t� qX�"��Y#��t�}�`��v����FY�=҂ )`4|���]��xS. ȥr��ZFI�t�>�ƍMh��%{x0���͗� P�B�� � JS$U*B ���@!@!@!@QB!6��� ��-ςVM/F�µ��A�� �4�,�Yt�}k���X��6^�P�{��ӆV�&��u�F�v�Qmtg���g0��-.0�ݺ���jk��{�'j���H�W=�{��8ԯ.vd�$�Ҭkݺ%-ls�����|�Яn�A����dx9�g�x�Y��Ln$���)Z�sV4�cO�Y�F<~G��b��~�?� ���m%��w�џvH�)��bgH��,��f�%��B^�}��O�o�)��ү�����e�}۟Խ���.�c�$p������H�׆��u���5�x K#��.��P��i�vG0y4+��~�?�<1߳�O�~��-k�^�!|lq���q�HJZ�AT/S�Np�UgDXoG��E>;Q�y;_=�Xsy��C!��a�v�u��'9���k8v9�#��n���4 qћ���q x�nz��|���b�,�i�� ����x�we��R�EB!@$)Rn������z�x�F�-�pBF�8%E BD� �J��J��9%�<���.�Uͅ��Y)Y�$��j���b�7=�;qB���y�o �u�sV�^���qǷZF�t@�}nA�D�� ��!�k����6�C!Ƅސ���c��$/b� ֆ�ZA�P�t�yS��!e��!�!�!�!U )a�s($��7�sc�+�+��W�6y��Z�s]�k�k��P��Nٺ�[� ������zZ��X�PZ?) ��;u�\_K#w�~8�N�+A»n��lQ�]��$���]�IIC��#�kN ^�����C�<�i36���~ � ͺ?�Y�չ$o�� �Ů����^�����@ � �ZG�S�a��� m k�w �0�AA)�Ǔ,z�8�&�>��V0�Ƶw�ܵ����(7%U��-%��c�l�u�C{��&Yܻ^L�f���sZ֊�8�� 䬷[m���O�i�?x�\�L�g.{�+��1���\Ʀ�@ i�NB�s ��龝F�Yfi�� )���Cy\���\d��{��s�4��O*�N⤞�u�j.uMv⚄/���|ܮ�P�*���R � �!P$J���PMN@!*D��� �!%�D"��}��:�f�R��E�z�х�}RFS+�w1�� �x/7�O[v��^�������J�).���`����Hm�ROz'1���0�\���S٧��Q��g?W��ub{i��]ą��Ykhu�����c}���]|�*�'��ix�϶h|�*7�����!|��X�<2��H�g��k���=����8��4k1[v C/N���{Z p�ؘ�Mݧk�-��4������9B�v��y9r�^ɡt�v������4�� �V�^S�+��z�:��\�.�w�1�}X�ö���j�3ӿ��t��O!�_��C����&]����o��4 �����+���ľ�&Jw�X> �KO"��`��V �n=�a\{k?�UT�8%_F>aP�"�R ��@���P �P�B (Q�)�Oc��ÁBi ��� � � T!�R �F4�՟ q!����MN �w"|��Jr��j�7Wol�����C���R���1����[�x�B$?_����c�*n���i�W��������/(�ұ���ͻ#���q�H�� �L��V��u��/�^Ž8�Q���s�t���Zߎ�&�������y5ɖ�eA�f�7B� Y'xP�CBq`��C0ƻT�{��G�,�M� �B �#%�=�_Z��l��6<;�W�^$һߣM'G>�Nl~�x��T�5�z*AN ��Q�v~*D( d�ge���:³J��Pv&�\ ��j�F��4ێ��;A�9;楆F����ӟ-�{��-Mk@� ��*]�n��+ pp�MB�L��x�ɻ��Tdؾ���d���Fv�T��*;BBBD T!UҖ��3kG�L<胗^.q�r��^7��Wkh�3SX����U��v���7K�8��}h�̖��=K7G<�%���KJ������}^�T��/����d�c�f�*rBBBBB ��A�zF� �HBT �zi�ʗZ"���ƽkxH�v�? �C��%y�Mz1�8�aoٻ�h~ONƹ;$�^#�u�6!5��^���O�W1�.�]7F�`H��bw��\�GԮ�ݛ�p��]"�x{.�o�� �R5�S�i���څo��+��X;���Z2�M�*����FѬs^�l��9㓼�P����9���*E��cHQ�k�f�ٸs�Ժe���� ���\/N����>n?%��t���3��ަ-������´TV��1ߕ�� �=����؎ �(��} z|�T! �BD��E�4�d�\��T�R%Z@�!�* p�@�P� ���f��HF�/ԦM�&���! P"���T�A�У�g?����5^ �m� ��w#�����ndδ>9�m�����Ƹm����{z�o�;E�G��ݐ�g�>��`^Ch��^9�I�q>k��}%2��;Ee��q �i�� Y��8Uk� {g�=�2Q�pAM��Gխl|26X��y�8�TsUKT���z3�Yl��E�4�FV�]��A�~J�{��Od`9����}�q#kA����su��{.���Nװ�5��#"4\,Ӵ�qb9�=hZ� hv]�k�5���0�x�հ�+)2 R!C,�vNН��Ɂ��G��J�#� ���5�-f�=��{l�o`EA�*�2^��S�e� ��8!W6��4a��#��%Mn\���P�*)P�*D U��Ii`�I94�>M�Z�����6�k$y�KCԳ��5gl��dv�s$���W�~3�B?t���xooL�WC�z�tm���>�;G�i�z��}��M,�}�a���S��5�M q�:r�`!@!@!@!@!@!@!@��E�8q'!�=2��՝���Լ�=K���:�e�aX�A�489�c�j����^����EA0B��t}�I/�������a����<�r�9-6j�:��������+9�,"�� �������D������F{�=������t���P>�s=�?�Wn ����1�;T�Ŵ���j3�8|v��E����OS�Z�� �����-i�p��׆֓Q�Nn?/qǃ��껅���m� ��.�9�p �dAȮ?���B��0��ג=�L�6X�G.���Uev���$v����U/N]�:�T�uB�8_O��g�B�*D�6L�`��Dȃ.k?*�*D-!P� � D�F D�(���P��b�:��KI����#��+l��TB �B繬cK��5�hĹ�4s)��~��.jt��p �P�MGjPb��;ݹL���Α�&�|Խj���Y/:�/7�`] .��j+�y�^��"�[,���i�fY�s�ye��66��$V��;�W��蟭۠�f��d����R÷�;�X�.�:�����7���p�+�ccs�m ���(��fM�m���[,P0E ��|&)#!���� W"3"���aӯ��~� ����������hk�7�.f����*RK�����ߢ�IK~Z��]- G�TDӫi9�����o�Me�ء�9�Dz�$�8z��`@��k#�2� �^�C��Ѥ:�F�ܤ�� u�E��C������_m H� ��v?�m��W���.���8C��w�q澴��������$�T��Q��D�kFƁ�:E�g���u�GP�����;���yu�at.+�(�0s�y�?���{*G:��*k�E@�Ȃ����47N�J��UƐ�/�i#ۈ9�{��W��~.��Y�](׀施�[MU��Xu��7� B�T!"BD T!!!�Al�2F:7�9��X�qS��V� �m��$�2{.��89������,�������#d�#��]�����"tR �ÛN�4�!p�j7� l���G,&7bЇ��G G�'X�e��e���i9��x��#��D&�G`q�qR�|x+C��L��C�ѵ�7�#�1��:��F�fR�Ni��,�� TҔ��v)-�@�dto&�:��x���5�J�^^^?{�g.櫝R�M,���'b�r�c_?%�&��O]�H�D3R��5�����OBT����P�(�R �f�P�D*�,d�>7�NrUB�'jICِ��63����&��J�QD�J�E�e릊��t��xҍ���ܫU�I},�G >�����äu�Hb���#m���c7�$M &����Y;��دH�9饭���m��fN�/�5�`Z{ з���%�=� _[�u�{�{Ndv����kk�M6�p�'8H�ėd�%K��{F��>��9ͺ�lkh��n�N׹� ��.��h#G��� ��o��j�<ׇ &���0���R�3+�N���� ��4��kE�5~��:��5���A8�k!�c�c���i4�4T8ePuQ3E}� ~���GՏZ޺id��n!ΒS�2�٧|n��D�E#�}6^iY�O$���z�<�L��@VcQ�} t�i;`|U������H ���KC������Z��[\�7������^�����87ch��4��V��mC��y� ����81�������SPv?C�^8-��G Lmc 4k]V����` kj��cm|�2="���Z&��ZZ�� Mpk�ZV��Լ������7n ]�6���]���ˡԢ����.��M ���4{��V9��Z] d�ɥ#'�P Ay��ю�M�2e{#�ѭ܅M7*q���MN�v��I�HsIii����FE\q��諒*�-� f4� �5,�G�ZN׹� v��ql�#���G��=�|�t�q�U�$�¤�P��z7n�Ŗ)+RX���]� �5�;A�\ѕ��RBOݼ=����O����g�y�ˤ�f^�u8X-�fk�Zj�H�j��7��[uSr��]е��6,�M�ё�渐�iZjä�'d�\3�[�{��\���Б ��H���}㸡%�����i��R���U����P R!���?O�H u�[�Ok�C�=nŠ{O`�PO�+WN�YX�a�狍��5�+*|^����?Լ��n���I�v�vC�W�N�wh���u�6�^���H�� �`+UP������B?�+�n!"TFu�:;�*�ԴCxo,�q��&�4���ne>����L릏��#}���g�$�W�d����O�ZkC��;�г��;�dZ�aݶ�J`���=�c0���=��if����oٵ��Ӭs�. �sIk�X�=�0~#X:��q�yG�� Sh�[���u� -5i�GQ�E��вZE�Dq�ym��ਨߗ���+0��d����h:�|��F^�Qg�Ϡc\�a�^k�+�tz����f��U����q+ج�6F۱��h�Ɔ��'�Ayv�o���=��U�Y鹅��U�5��4{\ñ�->}�����##N��8x�sX�x�;��)�鯣�,��+g~�U�-9r!y�����~�>�h$e]��4^�9�qˎ�:l��Lb*�஻s�f,��ZL{Z�-�D%BH�R!*PN�j�)� �,X���D�.m,Œz�褕�[��:6WW$m�P�*U� �Ϊա�DJ,�J�!@�ZU�1VV�J� Hn��=Vq�KUa�*��U��aP�*���iCf��O�M��8��XK٘���S�=��lK��P ����,�ס"U�� �p�r#"3 #�J�>� $��,��ٚ�h!TB :����[���P���! 8"�!�M�T ��@�H�i;A��R���}��|�PaO)|�?Q����;#Оj�A2��kO�T�2�Cv o* �5����=��Axr��N3Qab�v��ඊ�N�����f��q��B��hWV��o��[p�B�U�`�F�YB��#��-4�p޳Ee٥c��ֶ�?j{QKќ����I�t��\e!�`����H�$��J��ؽ���q�.�|~_�˗�c�v�tf�k�b����iFKOgaܷ!���y�`��Nd� ���њe�Q��jy���������' ��|����Ci�T�)�"��PF�U�=��;�pۭ��u A�*2T!!!! �+I��v� �=D�`%$TBH� �񦲵t����K^�#�r;]�w��Y�lk&�Ĝ�㋜w�S�T>8�E�� ���FPIJ��M(�J�PR%B)r� p ��7�*D���;;8�_+}��?G�e�G��_�v(Ve~��}<���^�����`� �0�賭?Gv����s�m<׬ ��˔�f��^'i腽�ٞ�?�1�ɦ�*�a�<$�H��9��{�������T.��/�c�G�F4۫ܭ��K߳Ŏ���w�hV�����b�X�J�:5�ɟ,����$]�����߻|3x����y�+wG�p�%�V�����څ�r�~\�Q��%��չYѥ HH�*�1MS���Z�HJ��� P�6(�T))�@%H��!Q,L�h�q�P�U*˕U��<.��>#B�e ����:+�M���F��\��X� xK H¦SmK��֧,��[��,Rk�u��{.��5����@!@ �n?h�)Sm�x�(Zi�ܒ� VZB* Z��?/r?i���X0�"����t��y��F?N'��r\�.��c7UmN��a{ ���<�YF7 aZl'<�v�SO�w����ixރ^�v����޶}۽ҹ�Ci\J�^�:�h�g�5k,�>�X���/�ෂۅBBR�V���ɴV�� KLiN�]e#�@91�۷l�2�4�R�Ay�cuos�4.Y�|�"�\Mf����ku2��N<<�ޓ�?��H�ok#�&���@r ��(8���+N=ƴ4T묝�G%�ڨ}W���ݩ�NsH�Q5m��o|��ä́� ���ݑݚ�,V�L��5�9�c�����tn��\#2{�5�~T\98e�;z8��>�N��r�b� ��as#K6qB J������{��֣$#"�vYu^�YM��B�g��w��[�EB�@BHUEz�I��;@��H1�O�B���+Zi[C�?�w��`�B�{}���A�@7�P�@4���ɒ�r�d�D\Ƽ6[v�c�T V��s�*+te����Xk�r�f����������� hoXt��v{��{�q�Z|���)����-�y��� ����������鈕��)�� q:SQ$��5��8c�x���E�„l$� m/�J�"��Z�֙���1܆�oV�ު��N�J^+��z�:�����gY٭n�Vz���_�ӄ�+�����n��I,�[o����� Y��5��\m�b��1/cĮ��1� sh�I�Գ����.�Թw�n�K���Wڻ���XGS�:�\cv�-��%gYtV�&�v �rc��Gy[���U�5��.�4pc��M� �Fgvc h��G�FG�޹p۴u���۷kZ�V�������Q�u��S��ҧ�i����[��)~�ޏ_��Z�~>2��N���S?[O ��y�jk��8�lƮ|���#���T]lт'{�X��E�@{����c���dk:�M� ��|6Ԧb6QX��! �!*D��Ui�*�, R!eVXj�0�R�t�BsR�Q��FS��#=���}A]��Ϣٱ���w��%罽��QB� u��� -�x�(Zm}��ђ*��ڢ�9"Kȼ���q�q�-.<�W17q�����j�2V�������ǀ}��w�9��Nfh��ƃ̯?5�v�&ݭ����/�` g�<�Ȟ�qh�(�s��� �Q�M&~���q���.{ޱ;Gp�\J�N��z��G��}�:��Ē7���Ի+�i�(ro����6��(�RP`�4�����:�h�f� ��Z䫎� �-�g���8��~ �����q�ʮYLq�9,��Ӏ�FPǍݧ?2v-;4 ����$�gz��g m5�����V�c#Ŗ[�T�u=�YV�mq&�qZeb�08 w��RX�t�����mܝ�( iy��#0ѫ��֛M+��7X/�6��V�5�2�=�8�F Iߏ%cGC� ���м�������i�oX�M�aROy����vn.Y�����ol���f������ra��c�Ifsy����p���pW肼�e�w^�p��PT�N[�XY.���i��&�����8+V;[%e���� � Yi��vEH�é�� �S�0���+�Ll������i���M%�Xv:R+��^Y�@ޖ���!���Ni�/���4d��T$�@�M��ȣ�n�"��0斜������h�̔ޕ�i]u��%�7��� ����|�:���+xr���sϋ ���0�#�ˢ���@��,;�1�cZoґ���Z�WmV[�1�rD潍����o4���M֍�Ecv����_�q��g�(h��#� �X����A1a]s�3�U�,f�M�1��ch{��\��s�vF e��u���Q�7o�W.|򚩏���6� �ݩoi�P��p{Mx�,��@�flvGL�5βFe��ը5ִ����(��Ȭ�˖V���?�"�w�c��d��#�|�����GZ��9�vx��������/�X�+ a%��^>AX�[�ȥ�[�ȫy���x0�����D"7�q8��>��7��A sZ^{�n_-�ڇ�� �¸��'ZݾE'ZݾE\���j��a��= �kv�u���Wd� D�����$0ct1{�ɣd id���..�h$�p��YQ�<��hq���f�N�uQ\f�9]E���B\��<������ �V�e�ȠJݾEzdy�=7�n�"���|�!h�����ȣ�n�"�?Ih+5�Rx"�{�/��x�;L}��٤|S]Yb>=��W�u���Q}�|����n��΋�`�pVF�"��0�������+Mtf�k��]������Ϊ̇��$+�4�с�$��������y���HX�C����*�y�E�v+%H��R�$����Z�FBUWaP����~G���=�*�,BT�ZTX�෋5"�GjNs���R��A�'ih?����Ay��DB���X�ʏ?�!����Bm��Šz/�_ ���%���A�[��;����� N���